
Aprovado para doutorado João Gabriel fala sobre realização e carreira acadêmica
- Dorisvan Lira | Dep. Comunicação
O egresso do curso de Letras do UniRios (FASETE), João Gabriel já se tornou uma figura conhecida de nossa comunidade acadêmica por sua dedicação na continuidade dos estudos. Há cerca de dois anos anunciávamos aqui sua aprovação no mestrado em Linguagem e Ensino, pela UFCG - “O interessante é notar que o curso de Letras baliza nossos estudantes para alcançar conquistas expressivas em concursos e seleções concorridas em grandes universidades”, comentou na época.
João sempre deixou transparecer sua paixão pela vida acadêmica, em especial, na área de Letras. E desde então tem vivido uma verdadeira “saga acadêmica”. E agora anunciou sua mais nova conquista: a aprovação no Doutorado em Estudos da Tradução, no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução - PGET da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) em Florianópolis. O PGET é um Programa com conceito 6 na Capes, referência no Brasil em Estudos da Tradução.
Sobre a pesquisa ele conta que inicialmente o projeto é intitulado "Apresentação e Representação de elementos do Sertão Nordestino da obra Vidas Secas (1938), de Graciliano Ramos, na tradução para a Língua Inglesa em Barren Lives (1965)".
Veja depoimento do doutorando João Gabriel onde conta sobre a carreira acadêmica:
"Minha saga começa em Letras - Língua Portuguesa, curso concluído no UniRios (FASETE) em 2016, e tem sua mudança durante a minha participação no Seminário Nacional sobre Ensino de Língua Materna, Estrangeira e de Literaturas (SELIMEL), evento organizado pelo PPGLE da UFCG, lá eu conheci os Estudos da Tradução através da Professora Dra. Sinara Branco, que posteriormente tornou-se minha orientadora quando fui aprovado no Mestrado em Linguagem e Ensino. Durante dois anos desenvolvi a dissertação 'Hoje é dia de Maria: Um estudo sobre a Tradução Intersemiótica e Adaptação de personagens do roteiro para a TV' no campo de Tradução Intersemiótica e Teoria da Adaptação. Com a conclusão do mestrado a necessidade de continuar estudando se mostrou mais evidente, então iniciei as tentativas nas seleções de doutorado, e recentemente recebi a aprovação. O PGET é um programa muito importante para o campo dos Estudos da Tradução no Brasil e a oportunidade de fazer parte dele é de uma felicidade imensurável.
Recentemente apresentei uma conferência no FLIPA intitulada ‘Literatura no Ciberespaço: o lugar da tradução e da adaptação’, mais uma vez participando do evento realizado pelo curso de Letras e pela força de vontade do Professor Luiz José, que sempre foi um grande incentivador dos alunos do curso de Letras.”
O Centro Universitário do Rio São Francisco-UniRios parabeniza o acadêmico pela conquista, exemplo para nossa comunidade de perseverança e dedicação.